![]() |
Surah Al-Zalzalah |
سورۃ الزلزلہ کا تعارف
سورۃ الزلزلہ قرآن مجید کی 99ویں سورت ہے۔ یہ مدنی سورت ہے اور اس کی آیات کی تعداد 8 ہے۔ "زلزلہ" کے معنی ہیں زمین کا ہل جانا یا لرز اٹھنا۔ اس سورت میں قیامت کے روز کے عظیم زلزلے اور زمین کی گواہی کا ذکر کیا گیا ہے، جب انسان اپنے اعمال کے ساتھ اللہ کے حضور کھڑا ہوگا۔
سورۃ الزلزلہ کا نچوڑ
یہ سورت قیامت کی یاد دہانی ہے۔ اس میں بتایا گیا ہے کہ زمین قیامت کے دن اپنے اندر چھپی ہر چیز ظاہر کرے گی۔ انسانوں کے اعمال ایک ایک کر کے دکھائے جائیں گے۔ خواہ وہ رائی کے دانے کے برابر نیکی ہو یا برائی، سب سامنے آ جائے گا۔ یہ سورت ہمیں سبق دیتی ہے کہ دنیا میں کئے گئے ہر عمل کی جزا و سزا لازمی ہے۔
سورۃ الزلزلہ سے نصیحت
نیکی کو کبھی معمولی نہ سمجھو اور برائی کو کبھی ہلکا نہ لو۔ چاہے وہ چھوٹا سا نیک عمل ہو، جیسے کسی کو مسکرا دینا، کسی کو پانی پلانا، یا کسی کمزور کی مدد کرنا — یہ سب اللہ کے ہاں لکھا جا رہا ہے۔ اسی طرح چھوٹی سے چھوٹی برائی بھی اللہ کے ہاں پکڑ کا باعث بن سکتی ہے۔
سورۃ الزلزلہ کا پیغام
یہ سورت ہمیں یہ پیغام دیتی ہے کہ دنیا کی زندگی ایک امتحان ہے۔ اصل کامیابی آخرت میں ہے، جہاں صرف اعمال کی بنیاد پر فیصلہ ہوگا۔ اللہ تعالیٰ کے سامنے کوئی عمل چھوٹا یا بڑا نہیں۔ ایمان والے کو چاہیے کہ وہ اپنے ہر دن کو آخرت کی تیاری کے ساتھ گزارے
قرآن کا متن
📌 اب آپ سورۃ الزلزلہ کا عربی متن، اردو ترجمہ اور انگریزی ترجمہ بمع اردو لفظی ترجمہ ملاحظہ فرمائیں۔
القرآن - سورۃ نمبر 99 الزلزلة
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
آیت نمبر 1
اِذَا زُلۡزِلَتِ الۡاَرۡضُ زِلۡزَالَهَا ۞
لفظی ترجمہ:
اِذَا: جب | زُلْزِ لَتِ: ہلائی جائے | الْاَرْ ضُ: زمین | زِلْزَالَ: ہلانا | ھَا: اس کا
اردو ترجمہ:
جب زمین اپنی پوری شدت کے ساتھ ہلا ڈالی جائے گی
English:
When the earth will be shaken with a mighty shaking,
آیت نمبر 2
وَاَخۡرَجَتِ الۡاَرۡضُ اَثۡقَالَهَا ۞
لفظی ترجمہ:
وَ: اور | اَخْرَجَتِ: نکال دے | الْاَرْضُ: زمین | اَثْقَالَ: بوجھ | ھَا: اپنے
اردو ترجمہ:
اور زمین اپنے اندر کے سارے بوجھ نکال کر باہر ڈال دے گی
English:
and the earth will throw up all her burdens,
آیت نمبر 3
وَقَالَ الۡاِنۡسَانُ مَا لَهَا ۞
لفظی ترجمہ:
وَ: اور | قَالَ: کہے | الْاِ نْسَانُ: انسان | مَا: کیا | لَ: واسطے | ھَا: اس کے
اردو ترجمہ:
اور انسان کہے گا کہ یہ اِس کو کیا ہو رہا ہے
English:
and man will cry out: “What is the matter with her?”
آیت نمبر 4
يَوۡمَئِذٍ تُحَدِّثُ اَخۡبَارَهَا ۞
لفظی ترجمہ:
یَـوْمَىِٕذٍ: اس دن | تُحَدِّثُ: بتائے گی وہ | اَخْبَارَ: خبریں | ھَا: اپنی
اردو ترجمہ:
اُس روز وہ اپنے (اوپر گزرے ہوئے) حالات بیان کرے گی
English:
On that Day it will relate all her news,
آیت نمبر 5
بِاَنَّ رَبَّكَ اَوۡحٰى لَهَا ۞
لفظی ترجمہ:
بِ: کہ | اَنَّ: بیشک | رَبَّ: رب نے | كَ: تیرے | اَوْحٰی: وحی کی | لَ: واسطے | ھَا: اس کے
اردو ترجمہ:
کیونکہ تیرے رب نے اُسے (ایساکرنے کا) حکم دیا ہوگا
English:
for your Lord will have commanded her (to do so).
آیت نمبر 6
يَوۡمَئِذٍ يَّصۡدُرُ النَّاسُ اَشۡتَاتًا ۙ لِّيُرَوۡا اَعۡمَالَهُمۡؕ ۞
لفظی ترجمہ:
یَـوْمَىِٕذٍ: اس دن | یَّصْدُرُ: پھریں گے | النَّاسُ: لوگ | اَشْتَاتًا: الگ الگ | لِّیُـرَوْا: کہ دکھائے جائیں | اَعْمَالَ: اعمال | ھُمْ: اپنے
اردو ترجمہ:
اُس روز لوگ متفرق حالت میں پلٹیں گے تاکہ اُن کے اعمال اُن کو دکھائے جائیں
English:
On that Day people will go forth in varying states so that they be shown their deeds.
آیت نمبر 7
فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرًا يَّرَهٗ ۞
لفظی ترجمہ:
فَ: پھر | مَنْ: جو | یَّعْمَلْ: عمل کرے | مِثْقَالَ: برابر | ذَرَّۃٍ: ایک ذرہ | خَیْرًا: بھلائی | یَّـرَ: دیکھے گا | ہٗ: اسے
اردو ترجمہ:
پھر جس نے ذرہ برابر نیکی کی ہوگی وہ اس کو دیکھ لے گا
English:
So, whoever does an atom's weight of good shall see it;
آیت نمبر 8
وَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ۞
لفظی ترجمہ:
وَ: اور | مَنْ: جو | یَّعْمَلْ: عمل کرے گا | مِثْقَالَ: برابر | ذَرَّۃٍ: ایک ذرہ | شَرًّا: برائی | یَّـرَ: دیکھے گا | ہٗ: اسے
اردو ترجمہ:
اور جس نے ذرہ برابر بدی کی ہوگی وہ اس کو دیکھ لے گا
English:
and whoever does an atom's weight of evil shall see it. ؏
📌 اب آپ قاری محمد ارسلان نیازی کی روح پرور اواز میں سورۃ الزلزلہ کی تلاوت سماعت فرمائیں۔